我要把甘心祭献给你。耶和华阿,我要称赞你的名。这名本为美好。
新约 - 提摩太前书(1 Timothy)
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.
要扩张你帐幕之地,张大你居所的幔子,不要限止,要放长你的绳子,坚固你的橛子。
新约 - 提摩太前书(1 Timothy)
Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;
因为造你的,是你的丈夫。万军之耶和华是他的名。救赎你的,是以色列的圣者。他必称为全地之神。
新约 - 提摩太前书(1 Timothy)
For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.
又以红宝石造你的女墙,以红玉造你的城门,以宝石造你四围的边界。(或作外郭)
新约 - 提摩太前书(1 Timothy)
And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.